《百年孤獨(dú)》讀后感【薦】
當(dāng)品味完一本著作后,相信大家的收獲肯定不少,記錄下來很重要哦,一起來寫一篇讀后感吧。那么你真的會寫讀后感嗎?下面是小編精心整理的《百年孤獨(dú)》讀后感,希望能夠幫助到大家。
《百年孤獨(dú)》讀后感1
《百年孤獨(dú)》是一本措辭簡單的書,甚至簡單到帶一點(diǎn)冷酷的味道。幾個字就能殺死一個人,幾句話就終結(jié)了一段愛情。馬爾克斯能如此不動聲色地,把那么多紛繁的故事自然的、毫無痕跡的鏈接起來。
這里沒有政治,沒有宗教,不諷刺也不批判,就光講著一個村莊的故事,卻能字字珠心。有時候我甚至感覺是故事里的任務(wù)自己在講故事,因為每個人物都是那么鮮活,而這份鮮活,賦予了這本書另一種魅力,那就是每一個故事都隱隱的帶著對歷史的嘲弄,或蘊(yùn)含著讓人會心一笑的哲理;有時候我也會覺得每個人物都是那么的`孤獨(dú),這種孤獨(dú)不是因為一個人想另一個人,而是一個人,沒有人去想。
世界上最孤獨(dú)的事情,莫過于此。我想世界上也有那么一個地方,孤獨(dú)到?jīng)]有人去談起,也有那么一群人,孤獨(dú)到?jīng)]有人在意。這種鮮活的孤獨(dú)感,是每一次翻開這本書的我和馬爾克斯的共鳴,一種無以言表的孤獨(dú),一種靈魂深處的寧靜。
《百年孤獨(dú)》讀后感2
總起來說,范曄譯《百年孤獨(dú)》是一個非?勺x的本子,又是作者第一個中文授權(quán)本,愛書人不可不收,盡管定價高點(diǎn),也算是為之前的未授權(quán)本買單吧。但感覺也還有需要改善的地方:一方面,于譯者來說,譯文注釋稀少,本可再多些;前言后記俱無,讀起來倒也省事,但對初讀者來說,缺少了一個了解作者與作品的機(jī)會;再者,有一兩處譯文費(fèi)解的地方,老張曾百思不得其解,具體內(nèi)容而今倒是忘了。另一方面,于出版方而言,封面設(shè)計本可更精一些,套封有些失望,如果內(nèi)封換為布面或緞面,那可能就接近完美了。哈哈,得隴望蜀,人之常情也。具體評價為:原文——上上,譯文——上,印制——中上。
《百年孤獨(dú)》是一部不能只讀一遍的.書,至少讀三遍才能理出頭緒,前提是需用心讀。老張的第二遍預(yù)備從上海譯文黃錦炎等先生譯本開始,時間待定。黃譯本當(dāng)是第一個從原文迻譯的中譯本,廣獲贊譽(yù),出版時間當(dāng)在1991年中國加入出版公約之前,老張收存的精裝珍藏本似乎是1993年的數(shù)印本,當(dāng)屬于盜版本了,不過孔乙己說過“竊書不算偷”,中國又屬于發(fā)展中國家,老馬先生何必大動肝火呢,還好這次出售了中文版權(quán),盡管索價不菲,哈哈,這是題外之話,扯遠(yuǎn)了。
《百年孤獨(dú)》讀后感3
很久以前就聽說過百年孤獨(dú)這部名著,直到最近才把這本書看完。說實話,第一次看的時候我并沒有看懂,因為這是一部內(nèi)容龐雜,人物眾多,情節(jié)曲折離奇的巨著,而《百年孤獨(dú)》的另一大魅力就是書中有大量的神話故事,民間傳說,宗教典故,而作者所用的敘述手法更是讓人又愛又恨。對于我來說,這種獨(dú)具特色的寫作手法讓我一方面既迷戀,但同時給我理解文章帶來一定的難度。
在這篇文章中,作者寫到了布恩迪亞家族七代人的坎坷經(jīng)歷,特別的是,這個家族的每個人的經(jīng)歷都是那樣的充滿神話色彩,無論是從第一代的何塞。阿爾卡蒂奧。布恩迪亞,還是第七代的奧雷利亞諾,抑或是文中出現(xiàn)的每一個人,他們的經(jīng)歷是那樣的.不可思議,以致于有一個作家曾這樣評價過,書中的每一個人物都是深刻到讓你感到害怕。
其中令我印象最深刻的是,烏爾蘇拉,她是那樣的充滿活力與激情,在那樣一個不正常的大家庭里,在經(jīng)歷種種不幸與變革下,在她慢慢變老后,她還能把每件事都安排得妥妥當(dāng)當(dāng),她離去后的這個家庭,在我看來已經(jīng)是個空巢,沒有了核心,可惜她離開人世的方式讓我的心中始終留下一個結(jié),那種方式遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出我的想象,或許這又是作者的特色吧。
《百年孤獨(dú)》讀后感4
《百年孤獨(dú)》所處的時代背景和作者的身世進(jìn)行了了解,于是,我被深深地震憾了,為作者,為書本,為拉丁美洲。20年來,我在孤獨(dú)中體會其中的孤獨(dú),并飽受折磨。為了排遣孤獨(dú),我不斷地向我的朋友推薦《百年孤獨(dú)》,分享孤獨(dú),理解孤獨(dú)。
孤獨(dú)是可怕的`。自十九世紀(jì)中期到二十世紀(jì)七十年代的一個多世紀(jì),拉丁美洲幾乎都處在軍人獨(dú)裁政權(quán)的統(tǒng)治下。政客們的虛偽,統(tǒng)治者們的殘忍,民眾的盲從和愚昧,拉丁美洲百年的歷程不斷重復(fù)著怪圈,不是前進(jìn),而是徘徊。在《百年孤獨(dú)》獲得諾貝爾獎的時候,作者加西亞·馬爾克斯在接受專訪時對孤獨(dú)的解釋意味深長:孤獨(dú)就是不團(tuán)結(jié)。作者著書的目的是希望拉丁美洲的民眾要團(tuán)結(jié)起來,走向文明,走向開放,走向繁榮。
《百年孤獨(dú)》讀后感5
多年以后,當(dāng)我讀到“馬孔多在下雨”這句話時,我回想起了我第一次聽說百年孤獨(dú)的那個遙遠(yuǎn)的高中午后。
百年?很久。孤獨(dú)?令人不解。在高中某個時間第一次聽到這個書名的時候,我內(nèi)心強(qiáng)烈的閱讀欲望就被喚起了。但是礙于學(xué)業(yè)緊迫,那時候 即便忙中偷閑也是拿一些爽文來讀,于是就那么錯過了。之后再見到這本書就是在所謂的“死活讀不下去了書排行榜”,紅樓夢和百年孤獨(dú)分列狀元榜眼!妒^記》的厲害我是知道的,理所當(dāng)然《百年孤獨(dú)》也不會好讀到哪里去,于是拿起的書就又放下了。一直到我讀完《金陵十二釵》才恍然大悟:有多么死活讀不下去,就有多么經(jīng)典多么好看?赐甏藭蟾哟_信了這一真理,《百年孤獨(dú)》,一本好書,一本奇書,一本神書!
提到此書不得不說其描寫的碩大的家族以及交雜錯綜的人物關(guān)系,重復(fù)七代的人物而且還長的人物名字,確實給閱讀帶來了很大困難。二十六萬字的書,我讀了整整七個多小時才讀完—而且我看其他人很多十幾個小時才讀了一半的'。但是如果認(rèn)真閱讀,并且把握住書中稍縱即逝的行文脈絡(luò)的話—我承認(rèn)這本書乍看上去非常的亂—還是可以很好地理解到作者的深意。
《百年孤獨(dú)》讀后感6
最后幾章一口氣讀完,讀到最后奧雷里亞諾破譯羊皮卷時,卷里所預(yù)兆的結(jié)局和現(xiàn)實世界如鏡像般重疊,實在震撼。
如此生命力蓬勃,欣欣向榮,擁有遠(yuǎn)大前程的龐大家族,一代又一代里性格長相的復(fù)刻以及人生軌跡的雷同,卻無法帶來綿延的福祉和不盡的子嗣。伴著布恩迪亞們以各種各樣稱得上匪夷所思的死法,魂歸馬孔多揚(yáng)塵的土地,作者早已暗示了他們無可挽回的衰頹命運(yùn)。極盛轉(zhuǎn)衰的家族史詩讓人聯(lián)想起曹公筆下的紅樓。
家族內(nèi)且做且毀的祖?zhèn)鲪毫?xí),情欲世界中的沉浮,以及層出不窮的宏偉事業(yè),從一開始的斗雞到之后的香蕉帝國,都只是為了讓布恩迪亞們在這永無止境的重復(fù)和分裂中找到精神寄托。但即便如此,孤獨(dú)仍然無可避免的在早已預(yù)設(shè)好的地方如蛛網(wǎng)般密不透風(fēng)地把他們籠罩。
正如書中所言:“過去都是假的',回憶沒有歸路,春天總是一去不返,最瘋狂執(zhí)著的愛情也終究是過眼云煙!惫鼟度朦S土的,只有那將回憶的長詩拋灑于過往后的醍醐,和頓感天地渾然而自我無比渺小的悵惘。百年孤獨(dú)。
佳作!
《百年孤獨(dú)》讀后感7
《百年孤獨(dú)》是我比較喜歡的外國小說之一,我在讀這本書的時候和讀其它書都很明顯的不同,這可能就是本書的特點(diǎn)之一吧。這本書的不同之處就是全書幾乎沒有任何向上的積極氣息,有的只是孤獨(dú)和頹廢。
這部30萬字的《百年孤獨(dú)》,很好看,你會時而放聲大笑,時而眉頭緊鎖,當(dāng)時重復(fù)率最高的表情是“瞪大的雙眼”因為據(jù)說本書是公認(rèn)的魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)最具代表性的作品。
馬爾克斯對于生活也許是一個悲觀主義者,他筆下的人物,不管是性格開朗還是封閉,是堅毅向上還是墮落腐化,不管他們的生活是積極向上還是紙醉金迷都給人一種深深的孤獨(dú)無奈感,他們都不可避免坦然淡定的走向死亡。他筆下的世界雖然經(jīng)歷了上百年的發(fā)展卻還是愚昧落后沒有任何進(jìn)步相反還逐漸走向沒落。
人與人之間并不是一旦遇到悲涼的心境就需要有人出來安慰,因為你體會不到他的孤獨(dú),你那善意的勸解反而更加刺痛他孤獨(dú)的.感傷,使他倍感孤獨(dú),適宜的離開也是一種默默的關(guān)懷。也許他需要一首悲傷的樂曲,也許他需要一段文字,他需要的無非就是將他的孤獨(dú)表達(dá)出來的藝術(shù),而這期間只有他自己明白。
孤獨(dú)希望與安靜和黑暗為伍,但人卻要面向陽光,否在會在無限的孤獨(dú)里被黑洞吞噬。
《百年孤獨(dú)》讀后感8
高中時看《百年孤獨(dú)》看得我很凌亂,只記得人能詭異地長出豬尾巴來。最近這本書又掀起了一股熱潮,看看馬爾克斯的傳記有助于加深對這部偉大作品的理解。
加西亞馬爾克斯總把它和外公外婆以及兒時的.記憶聯(lián)系在一起。
據(jù)加西亞馬爾克斯回憶,大屋的很多房間是空著的,其所以空著的原因是它們的居住者死了可能是哪個親戚,比如他的舅老爺拉薩羅科特斯、姨奶奶佩特拉科特斯或者姨媽瑪爾加麗塔。為了紀(jì)念他們,房間一直空著。后來孩子們長大了,房子不夠住了,外婆就請人加建幾間。因此,實際上,房子由四部分組成,建成于不同時期。
住在那么一座大屋里,加西亞馬爾克斯難免感到既渺小又膽怯,尤其是在黑夜來臨的時候,房子變得靜悄悄的!
多年以后,當(dāng)加西亞馬爾克斯不得不離開阿拉卡塔卡時,大屋就成了他最大的精神負(fù)擔(dān),因為他想用文學(xué)成就它,一半為了忘卻,一半為了紀(jì)念。他后來多次提到的那部萌生于青少年時期的長篇小說,指的就是《大屋》《百年孤獨(dú)》的雛形。
《百年孤獨(dú)》讀后感9
百年孤獨(dú)斷斷續(xù)續(xù)地歷時十六個多小時,最后讀到接近凌晨收尾,一場風(fēng)暴席卷整個村落,一切塵埃落定,仿佛一切都沒有發(fā)生,所有的沉重情緒都被作者一笑而過,用一種輕松的方式卻讓人內(nèi)心感覺沉甸甸。
我相信,百年孤獨(dú)并不玄幻,他是社會和許多家族的映射,文中沒有對話全程像在講述一個家族的故事,這恰好無這個無關(guān)愛的家族契合,長輩對晚輩沒有認(rèn)真的陪伴和關(guān)愛,沒有言語交流,雖然生活在一起,但彼此并不了解,這個家族的人極度缺乏愛和安全感,所以會有奇怪的癖好;钪,我們總會相信,只要做些努力總比什么也不做好,可是這本書讓我感受到最深寒意的是,宿命的.不可更改,即便不是第七代破譯出家族的命運(yùn),而是提前獲知命運(yùn)而有時間去扭轉(zhuǎn),也不會有好的結(jié)果,如果一切是徒勞,我們還會選擇努力去改變嗎?百年孤獨(dú)的家族不會再來,但這個社會充滿了孤獨(dú),塔更像是人類的基因,存在每個人身上,書中的故事呼嘯而過,每個人都曾總有美好的記憶,就憑著這個溫暖的光亮,也足夠撐過漫長苦澀的人生吧。
《百年孤獨(dú)》讀后感10
《百年孤獨(dú)》這本書絕對算得上是一篇鴻篇巨制了。還記得高中學(xué)《外國小說精選》的時候老師就對我們推薦過這本書,但是一直沒有時間去品讀著作,現(xiàn)在進(jìn)了大學(xué),有了空閑時間,就拿出了這本書,前后通讀了一遍,看得也許不是很深入,但是我還是想談?wù)勎业母邢,也許比較淺陋,但是還是想說出自己的想法。
首先,我想表達(dá)對我這本書的封面的喜愛,買的南海出版公司出版的,黑色的'底面,紅色的抽象線條交織其上,每次翻開它都會有不同的想法:有時是蝴蝶,有時是蝙蝠,也有時是芭蕉葉……各種圖案交織在一起,離奇荒誕詭譎,是否印證著劇情的離奇呢?
打開書,第一頁只是一張黑灰色的紙;往后翻,白紙上用哥倫比亞語印著著作的時間:1967年;后一頁印著:Cienanosdesoledad(我只知道最后一個詞是孤獨(dú));再向后翻是作者:加西亞。
《百年孤獨(dú)》讀后感11
即使人命定有孤獨(dú)相隨,即使我們必然要行走于大大小小亦真亦幻的循環(huán)之上卻又不可以如莊子般“得其環(huán)中”,那我們又為何要構(gòu)筑銅墻鐵壁,孤獨(dú)重復(fù)從前的故事和悲愁,又為何要放棄我們尚被自己承認(rèn)的自由,而不選擇栽下能隨性漫步的花草,集結(jié)交合起世上人的生活,能隨心從這個循環(huán)走上另一個循環(huán)——以構(gòu)建起生活的新意直至消亡?讓心到達(dá)孤獨(dú)背面,讓真理與愛充盈我的眼界,我只愿做一個完整的人而非孤魂。
真正不會體悟到孤獨(dú)之痛的.人只有美人兒蕾梅黛斯那樣的神話,但她終須幻化上天。而我們只屬于地面。所以偉大的馬爾克斯寫就此書并非為了批判孤獨(dú),而是希望能使拉美人乃至全世界的人能有所警醒,正視孤獨(dú),打破各自封閉的枷鎖,停止無知愚昧的循環(huán),走向融合與團(tuán)結(jié)。他甚至創(chuàng)造出了將來過去未完成時的語句,企盼今天和將來的人們能像馬孔多人一樣對抗失憶,正視歷史,但又不會像他們一樣到頭來懷念的是亦成孤魂的梅爾吉基亞德斯的部落的智慧,以及只有鳥鳴可以指引方向的封閉生活。接受、求索、敞開心懷,我們背負(fù)孤獨(dú),卻不會枉活。
大風(fēng)掠境,羊皮卷上的家族被抹去,自永遠(yuǎn)至永遠(yuǎn),都不應(yīng)再被重復(fù)。
《百年孤獨(dú)》讀后感12
最近看完的一本書就是百年孤獨(dú),但是現(xiàn)在還沒有讀完。最先接觸到這本書是在一個娛樂節(jié)目,那時候仔仔和大S還很甜蜜,所以可以在節(jié)目上肆無忌憚的說兩人的甜蜜生活,記得仔仔說大S很喜歡看書,而且喜歡把她喜歡的書推薦給別人看,硬性推薦給仔仔看的一本書就是百年孤獨(dú)。
那個時候,仔仔正在看,不曉得看完了沒,最后兩人還是分手了,我覺得很遺憾。然后我就突然對那本書特別感興趣,網(wǎng)上下了電子版的看了幾頁,眼睛痛,就去書店購買買回家看了幾頁,實在是因為外國人名字太長,且比較相似比如何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞,然后他其中一個兒子叫何塞·阿爾卡蒂奧,他的其中一個孫子也叫阿爾卡蒂奧看的`我頭大了然后就扔在一邊,一直沒碰過。直到前幾個月看到新聞?wù)f84歲馬爾克斯授權(quán)新經(jīng)典正式出版《百年孤獨(dú)》于是,我又奔向書店買了這本重新包裝的百年孤獨(dú)。重新翻看這本很厚的書,講為什么馬孔多會消失,何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞的七代人為什么一個個都在孤獨(dú)寂寞中死去。
好像孤獨(dú)是這個家族的遺傳,最終在孤獨(dú)中這少有的百年家族終于合上了自己的頁章。
《百年孤獨(dú)》讀后感13
《百年孤獨(dú)》看完了。
有烏爾蘇拉在真好,再怎么不幸也能頑強(qiáng)支撐著,整個家族唯一正常并且時刻保持清醒和警惕的人,有她在的時候,家還一直是家。
其實提取大綱出來體系也沒有多復(fù)雜,上校的戰(zhàn)爭事件作為大篇幅也著重在背景渲染,厲害之處在于無處不在的魔幻之筆。
馬孔多布恩迪亞家族的第一代害怕生出豬尾巴孩子,到最后一代被螞蟻運(yùn)走的豬尾巴孩子,就連那搖搖欲墜層層打補(bǔ)丁似地疊加了一層又一層時代風(fēng)霜的`承載了無盡孤獨(dú)的大房子也將被即將到來的颶風(fēng)所卷走,布恩迪亞家族將不復(fù)存在。
有種命運(yùn)嘲弄般的氣憤、無奈到無所謂,那在每一代不曾被完全放棄破譯的神秘莫測的羊皮卷,其實就是記載著整個家族變遷的預(yù)言,但永遠(yuǎn)也稱不上預(yù)言,破譯出來的時候已經(jīng)到了歷史盡頭。如果能早點(diǎn)破譯出來那么能改變歷史么?或許沒有關(guān)系。從每一代沿用第二代名字開始就意味沒有一個正常人和歷史重演,烏爾蘇拉曾經(jīng)試圖按著教皇的目標(biāo)培養(yǎng)一個純正的子孫都失敗了。
《百年孤獨(dú)》讀后感14
上一篇談到,《百年孤獨(dú)》是第二次開始閱讀,這次讀《百年孤獨(dú)》首先感覺到它情節(jié)的荒誕,但是荒誕之中又格外引人入勝,一下就是幾年的大雨,家族中重復(fù)的名字,相同名字間相似的性格,還有這個家族中每個人都相似的孤獨(dú)。
這個故事從一對近親結(jié)婚的夫婦開始,因為害怕“生出長豬尾巴的孩子”,逃離故土,開拓新的家鄉(xiāng),在這個家族的.7代人中,每一個成員都有其不能為人所知的“秘密”,他們或守著自己的秘密,或執(zhí)著于自己的興趣,總之都深藏著自己,別人同樣不能理解他們荒誕的行為。
故事的結(jié)束呼應(yīng)了開頭,第6代的外甥與第5代的姨媽結(jié)婚了,最后一個長著豬尾巴的孩子出生,這個孩子被螞蟻吃掉。
感覺這個家族的命運(yùn)是從第一代的夫婦結(jié)婚時就注定的,最終“遭到懲罰”的不是某一對夫婦,而是這個家族。這個家族延續(xù)了這個“詛咒”,也延續(xù)了百年的孤獨(dú)。
《百年孤獨(dú)》讀后感15
——這是一本飽含孤獨(dú)的書,厚厚的書頁承載著厚厚的孤獨(dú)布恩迪亞家族七代人的孤獨(dú)是一開始就注定好的,在那本羊皮手稿中,從第一代人傳至第七代,一直沒有被研究透,而正因為家族中無人,也就不能知道家族的命運(yùn)走向,我覺得這是作者加西亞·馬爾克斯一個獨(dú)具匠心的安排。一開始讀這本書的時候,并不知道作者采用倒敘的.手法,被一連串看似一樣的名字弄得眼花繚亂,再去看作者著此書的目的,是要通過布恩迪亞家族七代人充滿神秘色彩的坎坷經(jīng)歷來反映哥倫比亞乃至拉丁美洲的歷史演變個社會現(xiàn)實。
雖然我并不太了解拉丁美洲的歷史,但是通過這本書,我能夠感受到在那個年代,那片土地,那一群人類的內(nèi)心。我想我是難過的,因為能夠確確實實地感受到那份孤獨(dú)與無奈。我想我又是幸運(yùn)的,通過這本書,我學(xué)到的是該如何把握自己的命運(yùn),過好自己的生活。
【《百年孤獨(dú)》讀后感】相關(guān)文章:
《百年孤獨(dú)》讀后感08-07
百年孤獨(dú)讀后感10-17
《百年孤獨(dú)》讀后感10-12
百年孤獨(dú)的讀后感04-24
百年孤獨(dú)讀后感11-05
【精】百年孤獨(dú)讀后感01-06
【熱門】《百年孤獨(dú)》讀后感03-13
【推薦】《百年孤獨(dú)》讀后感03-13
《百年孤獨(dú)》讀后感【精】03-13