- 觀書(shū)有感·其二原文,翻譯,賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
觀書(shū)有感·其二原文賞析
看完一部作品后,相信大家的收獲肯定不少吧,是時(shí)候?qū)懸黄^后感好好記錄一下了。是不是無(wú)從下筆、沒(méi)有頭緒?以下是小編幫大家整理的觀書(shū)有感·其二原文賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
觀書(shū)有感·其二原文賞析1
原文:
活水亭觀書(shū)有感二首·其二
[宋代]朱熹
昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。
向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。
賞析:
本詩(shī)借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會(huì)與學(xué)習(xí)有關(guān)的道理。
“昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫(xiě)作“艨艟”。因?yàn)椤白蛞埂毕铝舜笥,“江邊春水”,萬(wàn)溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來(lái)擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來(lái)。
“向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行”,說(shuō)往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費(fèi)力氣,而此時(shí)春水勐漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩(shī)中突出春水的重要,所蘊(yùn)含的客觀意義是強(qiáng)調(diào)藝術(shù)靈感的`勃發(fā),足以使得藝術(shù)創(chuàng)作流暢自如;也可以理解為創(chuàng)作藝術(shù)要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這
首詩(shī)很可能是作者苦思某個(gè)問(wèn)題,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)忽然有了心得后寫(xiě)下來(lái)的。
觀書(shū)有感·其二原文賞析2
《觀書(shū)有感·其二》
昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。
向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。
譯文:
昨天夜里江邊漲起了陣陣春潮,巨大的艦船輕盈得如同一片羽毛。
向來(lái)行駛要白費(fèi)很多推拉力氣,今天卻能在江水中央自在地順漂。
道理
這首詩(shī)用水上行舟作對(duì)比,說(shuō)明讀書(shū)有個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)過(guò)程,要在漸進(jìn)中窮盡事理,初學(xué)時(shí)需要“推移”之力,到后來(lái)探得規(guī)規(guī)律,懂得事理之時(shí),就能“自在”而行了。
現(xiàn)代社會(huì)日新月異,人們要學(xué)的'知識(shí)太多了,各種各樣的書(shū)讓人們目不暇接。如果人們急于求成,不花功夫去一點(diǎn)點(diǎn)的積累知識(shí),就不能取得好的學(xué)習(xí)方法。
賞析
《觀書(shū)有感·其二》是借助形象說(shuō)理的詩(shī)。它以泛舟為例,讓讀者去體會(huì)與學(xué)習(xí)有關(guān)的道理!白蛞菇叴核眶揪夼炓幻p”,其中的“艨艟”也寫(xiě)作“蒙沖”。因?yàn)椤白蛞埂毕铝舜笥,“江邊春水”,萬(wàn)溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來(lái)擱淺的“艨艟巨艦”,就如羽毛般那浮了起來(lái)!跋騺(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行”,說(shuō)往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費(fèi)力氣,而此時(shí)春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩(shī)中突出春水的重要,所蘊(yùn)含的客觀意義是強(qiáng)調(diào)藝術(shù)靈感的勃發(fā),足以使得藝術(shù)創(chuàng)作流暢自如;也可以理解為創(chuàng)作藝術(shù)要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩(shī)很可能是作者苦思某個(gè)問(wèn)題,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)忽然有了心得后寫(xiě)下來(lái)的。
觀書(shū)有感·其二原文賞析3
宋代朱熹
昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。
向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。
譯文
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰(zhàn)船就像一根羽毛一樣輕。
以往花費(fèi)許多力量也不能推動(dòng)它,今天在水中間卻能自在地移動(dòng)。
注釋
渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。
那得:怎么會(huì)。
那:通“哪”,怎么的意思。
清如許:這樣清澈。
如:如此,這樣。
清:清澈。
為:因?yàn)椤?/p>
源頭活水:比喻知識(shí)是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學(xué)習(xí)中不斷地學(xué)習(xí)、運(yùn)用和探索,才能使自己永保先進(jìn)和活力,就像水源頭一樣。
“艨艟”:古代攻擊性很強(qiáng)的戰(zhàn)艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
向來(lái):原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時(shí)行船困難,需人推挽而行。
中流:河流的中心。
創(chuàng)作背景
慶元二年(1196年),為避權(quán)臣韓侂胄之禍,朱熹與門(mén)人黃干、蔡沈、黃鐘來(lái)到新城福山雙林寺側(cè)的武夷堂講學(xué)。應(yīng)南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學(xué),為吳氏廳堂書(shū)寫(xiě)“榮木軒”,并為吳氏兄弟創(chuàng)辦的.社倉(cāng)撰寫(xiě)了《社倉(cāng)記》,還在該村寫(xiě)下了《觀書(shū)有感二首》。
賞析
本詩(shī)借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會(huì)與學(xué)習(xí)有關(guān)的道理。“昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫(xiě)作“艨艟”。因?yàn)椤白蛞埂毕铝舜笥,“江邊春水”,萬(wàn)溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來(lái)擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來(lái)!跋騺(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行”,說(shuō)往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費(fèi)力氣,而此時(shí)春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩(shī)中突出春水的重要,所蘊(yùn)含的客觀意義是強(qiáng)調(diào)藝術(shù)靈感的勃發(fā),足以使得藝術(shù)創(chuàng)作流暢自如;也可以理解為創(chuàng)作藝術(shù)要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩(shī)很可能是作者苦思某個(gè)問(wèn)題,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)忽然有了心得后寫(xiě)下來(lái)的。
觀書(shū)有感·其二原文賞析4
原文:
昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。
向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行。
譯文
昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。
以往花費(fèi)許多力量也不能推動(dòng)它,今天卻能在江水中央自在漂流。
注釋
蒙沖:古代攻擊性很強(qiáng)的戰(zhàn)艦名,這里指大船。也作艨艟。
一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。
向來(lái):原先,從前,指春水未漲之時(shí)。
推移力:指淺水時(shí)行船困難,需人推挽而行。
中流:水流的中心。
賞析:
本詩(shī)借助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會(huì)與學(xué)習(xí)有關(guān)的道理。
“昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕”,其中的“蒙沖”也寫(xiě)作“艨艟”。因?yàn)椤白蛞埂毕铝舜笥辏敖叴核,萬(wàn)溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來(lái)擱淺的“蒙沖巨艦”,就如羽毛般那浮了起來(lái)。
“向來(lái)枉費(fèi)推移力,此日中流自在行”,說(shuō)往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費(fèi)力氣,而此時(shí)春水猛漲,巨艦卻自由自在地飄行在水流中。詩(shī)中突出春水的重要,所蘊(yùn)含的.客觀意義是強(qiáng)調(diào)藝術(shù)靈感的勃發(fā),足以使得藝術(shù)創(chuàng)作流暢自如;也可以理解為創(chuàng)作藝術(shù)要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這
首詩(shī)很可能是作者苦思某個(gè)問(wèn)題,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)忽然有了心得后寫(xiě)下來(lái)的。
【觀書(shū)有感·其二原文賞析】相關(guān)文章:
觀書(shū)有感·其二原文,翻譯,賞析08-18
觀梅有感原文及賞析08-17
《觀梅有感》原文賞析08-17
觀書(shū)有感二首·其一原文及賞析08-19
觀梅有感原文及賞析2篇08-18
《觀書(shū)有感》賞析11-02
觀書(shū)有感07-21
朱熹觀書(shū)有感05-09
《觀書(shū)有感》教案11-02